小吕娃子
花开旭航
我大概根据百科的汉语介绍用英文翻译了一下(不是用机器)READERS is a integrated abstract magazine published by Gansu People’s Press. Its used name is Reader's Digest. It regards carrying forward the human
迷路的小花猫。
1、recommended 英[,rekə'mendɪd];美[,rɛkə'mɛndɪd]adj. 被推荐的 v. 推荐,介绍;建议 例:I just spent a holiday there and would recommend it to anyone.
"养生"英文:preserve one's health;养生会馆的英文:Health Center health 读法 英 [helθ] 美 [helθ]
"养生"英文:preserve one's health;养生会馆的英文:Health Center health 读法 英 [helθ] 美 [helθ]
。不过这个报纸基本上是中国人写的,所以很多用语都很chinglish,就是中式英语。。。如果想看看地道的,可以去看看luters(路透社)或者times(美国时
“请说中文”:Please speak Chinese.单词解释:1、please 发音:英 [pli:z] 美 [pliz]释义:int.请;vt.& vi
1.healthcare 2.nourishing 3.nourishment 4.life-preserving 5.longevity(长寿)6.care
优质学术论文问答知识库