麦兜籹籹
joannatang2008
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
天空海阔999
二、基本格式 1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、
shmilyflying
英语书名书写的格式是:冠词,介词,连词等虚词都小写,名词,形容词,副词,动词等实词的首字母要大写,英语中没有书名号。所以,在文章中用斜体字来表示书名。例如:Tom Sawye. the Little Red.等等。英语书名:1、The
APA Style要求翻译的书籍引用格式是:原作者姓, 原作者名首字母. (翻译本出版年). 翻译之后的书名 (翻译者名首字母, 翻译者姓, Trans.).
comes different students who borrow books, give books back and read books. There
具体格式是:姓,名字的首字母.如:MalcolmRichardCowley应为:Cowley,M.R.,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字
magine就泛指一切杂志了,无论是否定期出版,用法要普遍一些。journal是指特指期刊的专业术语,如杂志定期出刊其英文翻译就是“the new women
National Geographic国家地理杂志 (美国)VOGUE (美国)VANITY FAIR名利场 (美国)ELLE (法国)THE FACE脸孔 (
优质学术论文问答知识库