• 回答数

    5

  • 浏览数

    214

猴子kami
首页 > 学术论文 > 杂志社的编辑都是真名吗吗英文翻译成中文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Lena睡美梦

已采纳
卷首语 Opening Remarks 第一观察 Direct Observation 特别策划 Unique Planning 专题报道 Feature Stories 案例研究 Case Studies 技术论坛 Technology Forum 应用趋势 Trends in Application 书评 Book Review
173 评论

冰冷的火夫

"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。

209 评论

王小旭zx

我的看法:英文名字是否翻译成中文要看需要,一般而言在专业学术论文上发表,则不需要译为中文,好处是不会有误解。但如果受众是一般群众就必须译为中文,以迎合大众的知识水平。

299 评论

嘻嘻哈哈喽

编委是参与审稿的,杂志不会给钱,做编委的附加价值还是蛮大的

259 评论

孤星马哥

这样作一定会被发现的,这样作是侵犯知识产权,是要负法律责任的,是会被追求经济赔偿的,而如果得到老外的授权那是可以的,如果没有那还是放弃吧,即便已经翻译完成了。

333 评论

相关问答