• 回答数

    5

  • 浏览数

    85

小妮子--Amy
首页 > 学术论文 > 自己做一本杂志怎么做的呢英文版的翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

麻球小子

已采纳
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。
110 评论

小豆他妈妈

他的格言是DIY(自己动手),而她的是HAP(雇个专家)。你能明白这是为什么。 猜你喜欢: 1. 做自己的英文翻译 2. 73rd的英文翻译 3. 11月11日的英文翻译 4. 手抄报英文怎么说 5. 手工用英语怎么说 已赞过 已踩过<

147 评论

晓峰1124

去散步 go walking 去划船 go rowing 去远足 go hiking 去观光 go visiting 去跳舞 go dancing 我打算去西藏一个周 I am going to spend a week in Tibet.当你回到学校的时候,把你的照片给我看看 When you go

330 评论

zdx82627811

如果涉及到翻译和商业出版,只要英文小说本身足够有吸引力,个人认为你完全可以一边进行翻译,一边联系原作者取得翻译授权,我相信任何作者对于自己的作品被翻译为外国文字都是非常乐意的。如果原作者出于商业考虑,

212 评论

小群angela

我大概根据百科的汉语介绍用英文翻译了一下(不是用机器)READERS is a integrated abstract magazine published by Gansu People’s Press. Its used name is Reader's Digest. It regards carrying forward the human outsta

114 评论

相关问答