• 回答数

    5

  • 浏览数

    307

朵朵陌上花
首页 > 学术论文 > 杂志类新闻节目的特点是什么呢英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

恶魔漫步

已采纳
此外,新闻语体语言清晰,不能模棱两可,更不应晦涩难懂,但同时,新闻语体又讲究表达有力、叙述生动,因而我们翻译时必须在用词上多加锤炼,表现出新闻文体的总貌。三 语法特点 新闻英语的语法特点也很显著。第一,
123 评论

remotesummer

新闻英语标题简明扼要特点的形成有赖于缩略词的选用。其运用一则避免了标题中出现冗长词语,以缩减词数;二则使版面活泼抢眼。缩略词,尤其是首字母缩略词,翻译时须译全称。如:Al Gore and the BBC win International Emmy

158 评论

姜大大夫人

1、消息的特点 (1) 比较短,多为几百字,内容简明扼要,文字干净利落。(2) 常有一段导语,开门见山,吸引读者。(3) 叙事朴实,实在,通常一事一报,讲究用事实说话。(4) 时间性强,注重时效,

152 评论

爱延续泉泉

BBC是英国广播公司,是公共媒体,集体所有。主要业务是广播,电视和网络电视。节目内容非常广泛,喜剧、游戏、音乐、纪录片、电视剧什么都有。BBC的纪录片就很出名。CNN是美国有线电视新闻网,是私有企业。

358 评论

甜心派儿596

新闻词语翻译策略:直译先导为主、意译灵活变通和注释辅助说明.

245 评论

相关问答