• 回答数

    5

  • 浏览数

    341

苏州大高中
首页 > 学术论文 > 分析杂志广告例子英语版带翻译及原文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

霏霏头头

已采纳
随身携带,有备无患;随身携带,有惊无险。 (速效救心丸)A friend in need is a friend indeed. 《理财》杂志的广告语 你不理财,财不理你If you leave “Managing Money” alone, Money will manage to leave y
96 评论

穿跑鞋的公主

1.Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(Maxwell,麦斯威尔咖啡,美国)2.Obey your thirst.服从你的渴望。(Sprite,雪碧,美国)3.The taste is great.味道好极了。(Nestle,雀巢咖啡,瑞士)4.The choic

294 评论

五堂宅修

(原意是要表达:厌倦自己打扫房间了吗?让我来帮你做吧。) 宠物广告 Dog for sale: eats anything and is fond of children. 出售小狗:不挑食,喜欢吃小孩。 (原意是要表达:出售小狗:不挑食,喜欢与儿童相处。) 二手车广告 UsedCar

268 评论

黑暗中的精灵88

正文:Advertisement, as the name suggests, is to inform the public of something. As far as the meaning of advertisement is concerned, it can be divided into broad sense and narrow sense.广告,顾名思义,

148 评论

小懒虫菲菲

下面我们举一个简单的例子:he drive is safer when the road is road is safer when the drive is dry.译文:路面干燥,司机安全;司机清醒,道路安全。这是一则道路安全警示语,dry的意思有多种。在翻译时,

94 评论

相关问答