回答数
5
浏览数
190
熊猫家的小姐
huazhiqingci
翻译为英文是:My article has been streamlined through your reviews and suggestions.注:尊重知识,请提问者及时采纳答案。
熊猫大王
正确!我就经常找不出名的人审稿,但必须是小同行Simon1980(站内联系TA)之前我的文章都是我通讯到接收,然后就改成老板了,所以一直也没有人给我审稿。不知道能不能跟老板一起并列通讯作者?sxy5306(站内联系TA)
4.坚持就是胜利,按照审稿人的建议好好改你的论文,只要坚持投稿,就一定能够被接收的,如果论文被某杂志拒稿,但不提倡降低杂志质量再投(应该根据审稿人意见修改后找合
3、审稿最好一气呵成,我是在1天里面完成审稿的初步意见,第二天修改了一些语句就submit;以前我审稿拖拖拉拉,结果有些第一天想好的批评意见第二天就忘了。4、审
3、审稿最好一气呵成,我是在1天里面完成审稿的初步意见,第二天修改了一些语句就submit;以前我审稿拖拖拉拉,结果有些第一天想好的批评意见第二天就忘了。4、审
这是China Daily翻译工作室的译员招聘广告 可以试试 祝成功~O(∩_∩)O
审稿人 reader;reviewer; reviewers; Peer Reviewer。例如:The reviewers found a few serio
优质学术论文问答知识库