• 回答数

    5

  • 浏览数

    87

舞言李萍
首页 > 学术论文 > 90后小时候的杂志名字是什么人写的呢中文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小陆是吃货

已采纳
1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan 2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiaoyan 、Xiaoyan Wang 3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiaoyan 4、名字是4个字的单姓,
263 评论

伊萨贝辣

翻译的名字:孙悟空(卡卡罗特)、贝吉塔、特兰克斯、小林、短笛、乐平、天津饭、饺子、布尔玛、魔人布欧、沙鲁、弗利萨、萨博、多多利亚、基纽特种部队、基纽队长、库利姆、巴特、吉斯、古尔多等等等等,

298 评论

吃客令狐冲

肯定是一致的啊,他们名字都是汉字写的,我们中文里面汉字比他们汉字还多,基本差不多所有日本名字都可以对应中文名字翻译出来(除了一些日本人自己创造的非中国系统的汉字之外)

312 评论

李老根记

People magazine 《人物》杂志 1.雏凤吟(美国影片) 2.肥皂剧 我们的日子 3.

91 评论

光吃光吃。

Jim Green,全名是James Allen Green,被翻译成吉姆.格林(詹姆斯.艾伦.格林),在中国生活的英国孩子,一头棕色的卷发,喜欢穿深色的T恤,给人的印象是有活力、聪明,但是有些马虎,时常犯些小错误。英语课本的作用:

288 评论

相关问答