• 回答数

    5

  • 浏览数

    265

潘潘吃吃吃啊
首页 > 学术论文 > 杂志封面男女通用吗英文翻译成中文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小昕总理

已采纳
男人 man 女人woman 男性male 女性female 男孩boy 女孩girl 男士gentleman 女士lady
307 评论

柴米油盐的爱

英语: Magazine covers 法语: Couverture revues 日: 雑志の表纸 韩:표지

238 评论

ryanhui123

不可以,引用部分可以,但要注明,这是违法的 不过让人很看不惯的是很多三流杂志社和报刊直接用,根本不经作者授权

317 评论

颜庄小店

真正的翻译是:weekly:周刊;monthly:月刊;quarterly:季刊;所以半月刊应该是:biweekly,bi的意思是two(二),两周一期,当然是半月刊.如著名杂志就是一种biweekly.再请看这两个英文例子:National Review is a biweekly magazin

235 评论

刘小刘1234

可以,但并可行,可以的意思是能够将这些外文教材翻译成英文的,但至于其中翻译的精准度有多高,这很难确定,毕竟英文与中文是两个体系的语言,在将其翻译的过程中,多少都会发生一些意思上的小变化的,

287 评论

相关问答