dianpingyao
翻译: (财富杂志)--- 你可以听到约翰-阿罗德小心翼翼的选择自己的用词. 他正在参加一个会议,这个会议在位于美国华盛顿的一个土褐色的政府大楼里召开. 在8月, 约翰-阿罗德几乎成为一个35岁进行天然气贸易的亿万富翁.He w
jason大魔王
百度翻译和有道翻译都还可以,但要想翻译准确地道,还是需要人工翻译的。我做过不少论文翻译,不仅需要英语功底好,还要对相关领域知识有所了解,要在翻译过程中多查多核实。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 as
It is ranked 22nd of the 500 top businesses in Fortune
If yes, 是Fortune。
"Fortune" Magazine就可以了
"Fortune" Magazine就可以了
If yes, 是Fortune。
优质学术论文问答知识库