• 回答数

    5

  • 浏览数

    267

大有小没
首页 > 学术论文 > 生活类杂志含义及特点简介范文英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Titi080808

已采纳
我大概根据百科的汉语介绍用英文翻译了一下(不是用机器)READERS is a integrated abstract magazine published by Gansu People’s Press. Its used name is Reader's Digest. It regards
171 评论

老猫啊老猫

训练掌握各种英语文体的结构特征,有利于归纳文章和进行逻辑推理。例如:记叙文以叙事为主必定有三个要素:情节、人物和背景。情节的发展多以时间、地点的转移为线索。因此,阅读记叙文时,必须抓住时间这条线索,

225 评论

十架方舟

Sanlian Lifeweek Magazine,附图是他们的官方翻译。

183 评论

怀念旧莳光

英语翻译论文范文二:生物 医学英语 翻译得体性原则 1得体性原则及在翻译中的适用性 “得体”一词在《现代汉语词典》中的释义如下:“(言语、行动等)得当;恰当;恰如其分。”其他词典的解释与此大体相类。这是一种宽泛意义上的解释。

315 评论

haihuan1988

News collection world

223 评论

相关问答