晨馨1205
luclmars明尼苏达
【译文】敬启者:谢里·杰克逊是一个非凡的年轻女子。由于她的AP英语教授,我已经看到了她的才华许多例子和早已打动她的勤奋和职业道德。据我了解,谢里正在申请在学校的本科课程。我想建议她入院。
银眼的狮子王
catalogues,samples,and details about the goods or trade is usually made by the importer,but can be made by the receiving the enquiry,it is a regular practice that the exporter should replay to i
有饭无范儿
企业回汇泉翻译成立于 1998 年 6 月,由一群归国留学生创建,至今翻译经验100亿字数以上,品牌总部设于广州市,现已在广州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地实行品牌连锁经营,是一家集多语种翻译、多元化服务于一体,
Q小茗同学
敬启者:To Whom It May Concern:(这是敬启者最标准的说法)欣告我们有意购买你货号为HA-52940的男裤。We'd like to purchase your men's shorts with No. of HA-52940.
【译文】敬启者:谢里·杰克逊是一个非凡的年轻女子。由于她的AP英语教授,我已经看到了她的才华许多例子和早已打动她的勤奋和职业道德。据我了解,谢里正在申请在学校的
Dear Sirs,through the courtesy of the Chamber of Commerece in Guangzhou,we have
5 商务英语会话艺术和技巧分析 吕海莉 大连海事大学 2008-02-01 硕士 0 75 6 商务英语翻译中英语长句翻译技巧初探 韩彦枝 中国市场 2007-
applicant 申请人,指的是开立信用证的企业或机构,也就是买方。beneficiary 受益人,指的就是信用证的承接方,也就是卖方。希望能对你的事业有所帮
294 The Northern Street Readwood, California Dec,12, 2009 Dear guests We have be
优质学术论文问答知识库