回答数
5
浏览数
181
余味无穷aa
王小丽0125
1867年,香港有人模仿《笨拙》,创办《中国笨拙》(The China Punch)这是第一份在中国境内出现的漫画杂志。它用的是英文,漫画主角大多是中国人或穿中国服的洋人,表现手法完全是西方漫画的手法,
护手霜adb
最早翻译外语文学作品的是林纾,比较有趣的是,林并不懂外语,他是让懂外语的人把外语作品的内容讲给他,然后他再写成中文版。他用这种方法翻译了我国最早的外国文学作品,包括小仲马的《茶花女》等等。
云飞扬了
其译文神情并茂、妙趣盎然,堪称当时的上乘之译作,至今仍被视为我国文学翻译的奠基石。到了南北朝时期,梁武帝特聘印度佛教学者真谛(Paramartha,499-569)到中国来翻译佛经。真谛在华期间共翻译了四十九部经书,其中尤以《摄大乘论》
1、人民文学 《人民文学》创刊于1949年10月25日,是中国作家协会主管、中国作家出版集团主办的国家一级文学期刊,也是新中国成立后的第一份文学期刊,主要刊登散
1、人民文学 《人民文学》创刊于1949年10月25日,是中国作家协会主管、中国作家出版集团主办的国家一级文学期刊,也是新中国成立后的第一份文学期刊,主要刊登散
1872年11月(清同治十一年十月)上海《申报》馆创办了我国近代最早的文学期刊《瀛寰锁记》(月刊,共初二十八卷)。在这个刊物上,登出了我国近代最早的长篇翻译小说
literary journal的意思是:文学杂志。文学期刊。
《文学月刊》 杂志曾是中国左翼作家联盟的机关刊物《文学月刊》 (也称“文学月报”),1932年6月10日在上海创刊。刚创刊的《文学月刊》主要刊登论文、创作、翻译
优质学术论文问答知识库