• 回答数

    5

  • 浏览数

    190

笑之典典
首页 > 学术论文 > 阅读英语杂志英语翻译的好处和坏处有哪些呢

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

娜是阵疯

已采纳
★多翻译对理解英语的文意和句型结构有吧极大的好处。特别是,对省略成分,因为有上下文的联系,所以省略句就很容易翻译了。●多读句子和文章可以深化对句型和单词的记忆,对培养流利地英语交谈很有好处。
288 评论

食客小冬

意译,也称自由翻译,它是指只保持原文内容,不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译的好处:当直译原文结果会令人为解或造成误解时,如使用套译的结果不理想,还可以采用意译可以更能表述出原文的意义。2.

279 评论

EatDrinkWorld

英语四级作文翻译软件的好处是翻译更加的便捷,快速,现在很多的翻译软件都是做到极少错误的完整翻译出所需要的句子;坏处是翻译模式单一,语法单一,还有就是会让人产生依赖,过于依赖翻译软件的话会让人本身的翻译能力下降。

268 评论

小洲洲大肚皮

读古今中外的经典除了明理开智,更重要的是知道自己并非特例,便能坦然面对低谷和孤独。增长视野见知,学会多方面思考问题,启迪智慧,陶冶情操。借古论今!借古人经验给后人来个启迪!读起来总是怪怪的,充满了翻译体,

128 评论

流浪猫想家

英语肯定要翻译啊,我想你应该不是母语者,但没说要翻译成中文(这很考验人的功底)。语感不管翻译成中文与否都会增强(在理解的前提下),增强语感在考试的时候遇到不会的可以蒙

359 评论

相关问答