回答数
4
浏览数
286
瑞贝卡tt
布丁的信仰
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。
枫中落叶
您好,很高兴为您解答!英汉翻译包括英译汉和汉译英。作为一个翻译人员,应具备那些素质?扎实的外语功底和广泛而过硬的专业外语知识是必不可少的。了解对方的文化、风俗习惯、信仰尤为重要。不了解对方的历史文化,
岗位职责:负责项目现场的资料及口语翻译工作。1、负责项目管理中的英语口译、笔译;2、负责公司相关资料、文件、合同、对外联络的英语翻译。任职要求:学历、专业及资格
1、负责日常英语业务的翻译;2、接受主管的分配的任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;任职资格:1、大学本科及以上学历,优秀者可放宽限制;2
1、大学本科以上学历,外语类相关专业,专业英语8级证书; 2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀; 3、1年以上翻译经验,工作认真细致、
1、负责日常英语业务的翻译;2、接受主管的分配的任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;任职资格:1、大学本科及以上学历,优秀者可放宽限制;2
1、负责日常朝鲜语业务的翻译; 2、接受主管的分配的翻译任务; 3、保证翻译质量; 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、
优质学术论文问答知识库