回答数
5
浏览数
262
施ccccceci
king独秀
卷首语 Opening Remarks 第一观察 Direct Observation 特别策划 Unique Planning 专题报道 Feature Stories 案例研究 Case Studies 技术论坛 Technology Forum 应用趋势 Trends in Application 书评 Book Review
疯中之子
到CHINADAIRLY的language tips吧,那里的双语新闻bilingual news几乎都是摘自各大媒体的最新文章,焦点词汇有当日最新国际新闻流行词汇,news maker 也是提供当日最新的新闻,还提供其他很多学习资料。
2.翻译成China Daily,关键点在于“人民”和“中国”象征意义上的不同。“人民”是一个更加有政治和时代色彩的词。“中国”则不同。相比“人民”,它是一个更
到CHINADAIRLY的language tips吧,那里的双语新闻bilingual news几乎都是摘自各大媒体的最新文章,焦点词汇有当日最新国际新闻流行
《每日镜报》---Daily Mirror 《每日星报》---Daily Star 《太阳报》---SUN 《金融时报》---Financial Times 《
layout(排版,布局), pictures ,photos,celebrity storyies,famous or rencent films and m
一般用coloum 比较多,有时候也会用edition,page version
优质学术论文问答知识库