回答数
5
浏览数
208
Jacksperoll
soldierwill
然后就是引导词,就是我句中的who和which。但有些定语从句中引导词是可以省略的。然后引导词紧跟先行词,之后的就是定语从句,还有就是注意时态的问题。比如你的第二句,“你昨天买的钢笔”就应该是过去时。
buy sb sth, buy sth for sb,两种情况,但介词不可能是to。这里用的是前面的结构。
Could you lend me your book ?/ Could you lend your book to me ?加油!不明白再问!如果帮到你,请采
(***をかしていただけないでしょうか?)这是比较敬体的。因为是要让别人“借出”东西给你,所以应该用“贷す”。を贷してくれませんか?是相对普通一点的,跟平辈人说
could you please hand me the book?give也可以但是意思比较杂,还包含送给的意思。hand应该是用的比较多的
copy有(书,报纸,文件等的)一本,一册,一份的意思,但这里不能这样用。你想书啊,报纸文件啊都是通过印刷、打印的方式制造出的完全一样的复制品,但作业是人家辛辛
优质学术论文问答知识库