• 回答数

    5

  • 浏览数

    314

天天快乐1414
首页 > 学术论文 > 杂志《散文》2019第九期内容翻译版本有多少

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

达宝利姜广丛

已采纳
中国译协第一、三届理事,现任《英语世界》杂志顾问。主要译作有:柔石著《为奴隶的母亲》、曹禺著《明朗的天》、杨植霖著《王若飞在狱中》、王士菁著《鲁迅传》、廖静文著《徐悲鸿一生》等。《英译中国现代散文选》
247 评论

盛开的七月

这些译文后来被收进《英译中国现代散文选》集结出版,不但为中国学者进一步研究翻译理论与技巧提供了丰富的实例文章,而且为外国学者研究中国五四以来知识分子的思想发展提供了大量的素材。目前他还担任《英语世界》

322 评论

无敌美苏苏

钱春绮译本(上海译文出版社),这个也可以;绿原译本(人民文学出版社),这个也很权威,不过《浮士德》是诗剧,他却译成了散文;杨武能译本(安徽文艺出版社),这个译本最新,杨先生是德语文学翻译专家,

310 评论

我是伙星人

细致叙述和描写。另一种情况:几件事。每件事即每层次前,可以用对该人精神特质的一个因素领起,以对该人的感情体验及整体议论来贯穿几件事。【结尾】①重申特质,照应开头。②深化感情关系,发出感慨。抒情散文模式。

230 评论

天生萌妹

《金刚经》传入中国后,深受国人喜爱,翻译的版本很多,不同的人翻译出来的名字也会略有不同,目前公认的以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最好。当然,《金刚经》传入中国后,深受佛界欢迎,历朝历代注疏、解读《

252 评论

相关问答

  • 杂志《散文》2019第九期内容翻译版本有多少

    《金刚经》传入中国后,深受国人喜爱,翻译的版本很多,不同的人翻译出来的名字也会略有不同,目前公认的以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最好。当然,《金刚经》传入中

    天天快乐1414 5人参与回答 2024-06-08
  • 杂志《散文》2019第九期内容翻译版本

    《散文》杂志还不错,百花文艺出版社出版的,我收藏了2008年一整年的杂志。里面主要讲作者的个人经历和人生体验,包括对书中人物、现实世界以及自己内心的探索和看法,

    Lucky小钰 5人参与回答 2024-06-08
  • 杂志《散文》2019第九期内容翻译版本是多少

    《散文》杂志还不错,百花文艺出版社出版的,我收藏了2008年一整年的杂志。里面主要讲作者的个人经历和人生体验,包括对书中人物、现实世界以及自己内心的探索和看法,

    芳宝女郎 5人参与回答 2024-06-07
  • 杂志《散文》2019第九期内容翻译版

    《少年维特之烦恼》是德国文学家、思想家歌德早期一部杰出的散文体小说。该书以近百封长短不一的抒情书简集成的形式,写了平民出身的维特在一次舞会上认识了聪明俏丽的绿蒂

    盖世在在 5人参与回答 2024-06-08
  • 杂志《散文》2019第九期内容翻译

    《散文》杂志还不错,百花文艺出版社出版的,我收藏了2008年一整年的杂志。里面主要讲作者的个人经历和人生体验,包括对书中人物、现实世界以及自己内心的探索和看法,

    waterimilan 5人参与回答 2024-06-08