• 回答数

    5

  • 浏览数

    208

金德易BOSS
首页 > 学术论文 > 有关韩国论文的杂志名称是什么英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

心在翠微

已采纳
并非中国的。原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。
171 评论

UPSILON宇普西龙

对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻译为英文就可以直接按照汉字的拼音写为Zhang San,注意首字母大写;如果你的名字中有多个字,比如说张大三,那么其英文翻译则为Zhang Dasan,也就是说只需要对姓名当中的第1

248 评论

小梦不吃土

社长:Director。

256 评论

小萝莉的春天

英文书名在英文文章中出现有排成斜体的习惯,论文集名、期刊名或报纸名与书名效力相同,故排成斜体,析出文献名相当于书中的章节标题,不具有书名的分量,故不可排成斜体。 在标注原文献名及作者时,原文献多指论文集或与之类似的着作,

171 评论

youjinjuan

仅从出版管理的角度,按照期刊主管单位的不同将期刊分成中央期刊和地方期刊。有的期刊在封面上刊载“国家一级期刊”等字样,不是新闻出版总署组织评选出来的,并非政府行为。因此,我认为译成“国家级期刊”即可。

309 评论

相关问答