• 回答数

    6

  • 浏览数

    249

jack99huang
首页 > 学术论文 > 消费指南杂志的主编是谁啊英文翻译中文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

嘻哈寶萊

已采纳
endnote直接将中文变成英文是不行的。他虽然是标准化输入,个性化输出,但还没这么个性,只有在最开始导入参考文献条目的时候输入英文,输出格式才是英文。中文变英文你可以这样做:最难翻译的是标题了吧,不过可以从这儿找:
216 评论

茶虫小豆豆

我的翻译:Auto Consumer Guide 简称:ACG 中国家居消费指南CHCG

308 评论

honeybackkom

总台房间消费指南 Consumer Guide for Room-service in Front Service Desk 【Front Service Desk】总服务台 宾客接待室 Guest Room 按摩间 Massage Room VIP房 . Room 中医按摩室 Chinese Medicine Massage

353 评论

chengjiebgjicom

如果这是一本书,那么翻译成《青年人绿色消费指南》或《青年人绿色消费导购》,但本人觉得第二个更加贴切,因为consumer是消费者的意思,消费者需要消费指导,所以导购更加贴切一些 如果这是一个工作岗位,可以翻译成“

299 评论

happyzhang123

Consumption Guide

156 评论

小羊囡囡

从原文来看,乔布斯用的也是那种“PlainEnglish”(平易英语),因此他根本就不是那种花哨的人。“翻译的第一原则是准确性,‘信达雅’三点中,只有先保证准确才能追求雅致。”资深翻译家黄源深教授指出,

334 评论

相关问答