• 回答数

    5

  • 浏览数

    193

xuliduruixue
首页 > 学术论文 > 时代杂志英文翻译怎么写好看点的书

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天一布艺镇海店

已采纳
原句:在这个生活节奏如此快的时代 翻译:In this life rhythm so fast epoch 或者:The Rhythm Of Life so fast epoch 知识补充:现代生活节奏The modern pace of life 美好的生活节奏Sumptuous Proportion 打乱生活节奏d
158 评论

荷叶圆圆1980

要比pioneer、vanguard更加专业、严谨和形象一些。所以《时代先锋》翻译成Times Front。而press的意思比较杂乱也比较笼统,用newspaper office则比较冗长和呆板。建议翻译成Times Front Magazine,简单明了。希望对你有所帮助。

190 评论

加菲慢半拍oO

times 英[taɪmz]美[taɪmz]n.时代; 有时; 总是; 落后于时代; 时间( time的名词复数 ); 时机; 时代; 所需时间 prep.乘,乘以 Johnny has changed his image to fit the times.

245 评论

黄某某007luffy

你好翻译如下 Informed consent is a concept at the core of both liberal democracy and the ethical practice of medicine.知情同意(病人的知情首肯)是自由民主和医学伦理实践的核心概念。That is just one reason why

144 评论

爱吃爱玩007

7.互联网时代(湖北省委书记李鸿忠特别推荐)《互联网时代》主创团队 著 2015-02-01 北京联合出版公司 8.阿里巴巴正传:我们与马云的“一步之遥”方兴东 刘伟 2014-12-01 江苏文艺出版社 9.大数据:正在到来的数据革命[

315 评论

相关问答