• 回答数

    5

  • 浏览数

    303

雯雯闯天涯
首页 > 学术论文 > 杂志社和报社的英文翻译哪个好些知乎

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

樑樑1982

已采纳
报社报道最新的新闻,它的源材料来自报社记者采访,分时政、娱乐、情感等很多分类。出版社出版有版权的图书,源材料来自作家自己写的文章。杂志社的文章来源多种多样,有的是专栏作家写的,有的是普通读者投稿等等。
358 评论

人参娃娃小辫子

我个人感觉报社的英文编辑好。因为英文编辑锻炼的不单纯是英语,还与报社这个媒体行业有关,对于文字组织的自主性也大一些,以后甚至可以作为记者走到前台来。翻译社的专职翻译,目前的翻译社,良莠不齐,水平参差,

174 评论

香浓寻觅觅

你好,同学,很高兴回答你的问题 正确答案:选【B】即:I'm going to write articles and【send】them【to】magazines and newspaper.翻译:我要写文章,并且把它们投给杂志社和报社。解析:send

357 评论

luoyue1231

杂志社:magazine press 报纸社:news press 不要信楼上那什么society 一看就软件翻译的

210 评论

西关少爷Billy

我打算给报社杂志社写文章用英语是I'm going to write an article for a newspaper and magazine。双语例句:很多人认为,杂志社的工作是一个很有魅力的职位。A lot of people believe that working at a magazine is

97 评论

相关问答