冬冻咚洞
Elephantwoman
panax, insam ginseng ['dʒinseŋ] 都可以 n. 高丽参,人参 同时还有 american ginseng 西洋参 panax ginseng 人参 red ginseng 红参粉末 ginseng extract 人参提取物 wild ginseng
hanrui2008
1、首先将比较文学翻译成英语。2、其次将与跨文化研究翻译成英文。3、最后将两个词语连在一起,写成ComparativeLiteratureTransculturalStudies即可。
美多多lady
全名为China Journal of Chinese Materia Medica 中国中药杂志被medline收录,杂志名称翻译有以下几种方式:Zhongguo Zhong yao za zhi = Zhongguo zhongyao zazhi = China journal of Chinese materia medica 。
1、首先将比较文学翻译成英语。2、其次将与跨文化研究翻译成英文。3、最后将两个词语连在一起,写成ComparativeLiteratureTranscultur
1 单个词组成的刊名不得缩写 部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,
flora_id=2&taxon_id=240001005。百度百科的“人参”词条,从第一个含有英文名称的版本开始(该版本创建于2006-04-22),就将人参
1、一种情况是我们英文名只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到中文名称的翻译。2、对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻
1、美英国人的姓和次序名我们中国人的反过来。她们是名在前,姓在后,如Nanthan Hale内森·黑尔。Nanthan是名,Hale是姓。姓和名分离写,姓和名的
优质学术论文问答知识库