• 回答数

    5

  • 浏览数

    306

123456789小姐
首页 > 学术论文 > 杂志《散文》好句赏析翻译及注释译文大全

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阿布kingnine

已采纳
| 译文摘自张培基《英译中国散文选二》不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只要自觉还不错我可以乐上几天,遇有人赞,
154 评论

爱美柯净水器

下面是我为大家带来的《蚊对》注释、译文及赏析,欢迎阅读。 蚊对 作者:方孝孺 天台生困暑(1),夜卧絺帷中(2),童子持翣扬于前(3),适甚,就睡。久之,童子亦睡,投翣倚床,其音如雷。生惊寤,以为风雨且至也,抱膝而坐。

340 评论

小丸子新

3, 看这句“我每走到一个新地方,我就像回到我那个在上海被日本兵毁掉的旧居一样。”对!巴金老先生用这么多的“我”就不叫病句!但是你在翻译时就不能这么说!!译一个就好了~有很多名家的散文中用的语言在现在看来都是“

100 评论

粉红猪大大

3,此句 译文 中有 3处 使用了头韵: sun/ shed / straight /seawater 、 difficult和distinguish、 s k y 和 s e a 。体现了散文的美感,读起来也是朗朗上口滴~ 4,the sun nonetheless shed its rays straight onto the sea

181 评论

杰爱小吃

项羽之死(译文) 项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全取得了楚地?怎么楚国人这么多呢?”项王连夜起来,在帐中饮酒。

95 评论

相关问答

  • 杂志《散文》好句赏析翻译及注释译文大全

    | 译文摘自张培基《英译中国散文选二》不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只

    123456789小姐 5人参与回答 2024-06-09
  • 杂志《散文》好句赏析及翻译注释大全

    1、 雨下给富人 也下给穷人 下给义人 也下给不义的人 其实 雨并不公道 因为下落在一个没有公道的世界上 ——老舍 《骆驼祥子》2、 生活是种律动,须有光有影,

    花花绿绿2014 5人参与回答 2024-06-09
  • 杂志《散文》好句赏析翻译及注释大全文

    《野草》 鲁迅散文诗赏析 当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。〔2〕过去的生命已经死亡。我对于这死亡有大欢喜〔3〕,因为我借此知道它曾经存活。

    ni入戏太深 5人参与回答 2024-06-09
  • 杂志《散文》好句赏析及翻译注释大全文

    《三月桃花水》,散文,作者是著名诗人、词人、翻译家、评论家刘湛秋,描写阳春三月的美丽景色,赞美了春天的美丽,把三月桃花水比作竖琴、明镜,抒发了作者对春天和大自然

    小熊加旺旺 5人参与回答 2024-06-09
  • 杂志《散文》好句赏析及翻译注释大全书

    “我爱逗含羞草.触遍所有叶子,看都合起来了,我自低头看我的书,偷眼瞧它一片片地张开了,再猝然又来一下.他们都说这是不好的,有什么不好呢.”——《花园》汪曾祺“槐

    小小小花花儿 5人参与回答 2024-06-09