• 回答数

    5

  • 浏览数

    203

灰灰poppy
首页 > 学术论文 > 中英文杂志翻译错误率多少才算合格

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lisalisa喵喵

已采纳
《GBT 19682-2005 翻译服务译文质量要求》中规定的译文综合差错率不低于‰;APP的国际化项目比普通翻译要复杂得多,对于目标语言来说,相当于本地化,这样就包括了习语、习俗、民族特点、字符串长度等等诸多要素。
226 评论

邮政邮政

国标规定:重要/明显错误千分之五以下视为不合格 合同翻译难度较大,但正式合同翻译的单价一般都在500 ---1000 元/千字 即便从翻译公司接的英译中合同,也有120元/千中文,相当于不低于210

324 评论

journeyjasm

对于知网查重的重复率要求,每所高校的要求都是有差别的,有的要求比较宽松的在20%-30%左右,甚至像一些工科类的论文,要求重复率在50%以内都算合格,而有的则要求比较严格,一般在5%-10%之内才算合格。

223 评论

虫子在睡觉

译员本来压榨得就很厉害,兼职更甚,碰到过翻完不给钱的。翻译这种东西其实本无定论,不犯基本的语法错误就行,译法很多啊,让他们定义清楚“错误”。

257 评论

吊炸天1234

普通期刊论文的查重率一般在25%-30%之间,要求不是特别严格。但核心期刊论文的查重率一般控制在5%-10%之间,每个核心期刊都有核心期刊的要求,5%-10%只是参考阈值。一些中国核心期刊的论文很容易发表,查重率要求在1

352 评论

相关问答

  • 中英文杂志翻译错误率多少才算合格

    《GBT 19682-2005 翻译服务译文质量要求》中规定的译文综合差错率不低于1.5‰;APP的国际化项目比普通翻译要复杂得多,对于目标语言来说,相当于本地

    灰灰poppy 5人参与回答 2024-05-30
  • 中英文杂志翻译错误率多少才算违法

    《GBT 19682-2005 翻译服务译文质量要求》中规定的译文综合差错率不低于1.5‰;APP的国际化项目比普通翻译要复杂得多,对于目标语言来说,相当于本地

    蘁嘬天唑地 5人参与回答 2024-05-30
  • 中英文杂志翻译错误率多少才算抄袭

    1).抄袭与利用著作权作品的思想、意念和观点。一般的说,作者自由利用另一部作品中所反映的主题、题材、观点、思想、等再进行新的创作,在法律上是允许的,不能认为是抄

    撒旦情人518 6人参与回答 2024-05-31
  • 中英文杂志翻译错误率高吗知乎全文

    Knowing Baidu knows 重点词汇 百度baidu 知道know; realize; be aware of; awareness; be con

    水蓝色的风铃 5人参与回答 2024-05-29
  • 中英文杂志翻译错误率高吗知乎评论

    如果是小一点厚点的那种 就是专门针对翻译的 比较不花哨 貌似报刊亭上不常见 我们的翻译课老师是强烈推荐这本杂志的 说我们学校图书馆这个杂志是每期都定的一级核心杂

    Brita阿菜 5人参与回答 2024-05-31