回答数
5
浏览数
113
呼伦小贝尔
bismarck66
●词汇的重复。词汇的重复是一种常用的技巧,可以起强调、渲染的作用,而这恰恰是广告语言所要追求的效果。例如:Easy to use? easy to clean? easy to assemble.?
百度地图运营
广告英语语言特点翻译技巧 一、广告英语的语言特点 1。词汇特点 (1)通俗易懂,大众化词汇。少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白,说得清楚。例如,Nike,justdoit。
楼兰芥末姑娘
文案用英语是official documents and correspondence。文案本意是指放书的桌子,后来指在桌子上写字的人。现在指的是公司或企业中从事文字工作的职位,就是以文字来表现已经制定的创意策略。
[内容摘要] 本课题从我国改革开放的实际需要出发,研究广告,特别是广告英语的特征。 因为,作为英语广告主要载体的广告英语在努力体现除了有帮助消费者认识商品的作用
●词汇的重复。词汇的重复是一种常用的技巧,可以起强调、渲染的作用,而这恰恰是广告语言所要追求的效果。例如:Easy to use? easy to clean?
1.广告英语的词汇特点 广告英语的词汇丰富多彩,但每一个词的选择与使用都服务于“推销商品”这一最终目的,因此它们往往具备鼓动性和感染力。归纳起来主要表现如下:●
广告文案的特点如下:1、刊播的连续性 系列广告文案一般是连续刊播,这样可以形成宏大的广告气势。系列广告是在广告策略的指导下,通过一定的广告策划,经过统一的安排,
功能型文案,即以产品自身的 功能、特性、性能、质量、用途 包装、售后等为诉求点 进行创作和展示的文案类型 奥格威为莱斯莱斯新款轿车撰写的广告文案 “在时速60英
优质学术论文问答知识库