• 回答数

    6

  • 浏览数

    302

闪电小白猫
首页 > 学术论文 > 时代杂志广告语怎么写英语翻译成英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Chris大王

已采纳
Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。雪碧 Obey your thirst.服从你的渴望。索尼影碟机 The new digital era.数码新时代。理光复印机 We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。佳能打印机 Impossible made
125 评论

jasmine7927

英文广告词带翻译 1、Good to the last drop、滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)2、Obey your thirst、 服从你的'渴望。(雪碧)3、The new digital era、 数码新时代。(索尼影碟机)4、We lead、 Others copy

141 评论

一天五吨饭

1. Just do it. 跟着感觉走。(耐克运动鞋)2. Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋)3. Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧)4. Feel the new space. 感受新境界。(三星电子)5. Focus on life.

175 评论

守望的原罪

要比pioneer、vanguard更加专业、严谨和形象一些。所以《时代先锋》翻译成Times Front。而press的意思比较杂乱也比较笼统,用newspaper office则比较冗长和呆板。建议翻译成Times Front Magazine,简单明了。希望对你有所帮助。

302 评论

penny900627

“Welead,otherscopy”,“Impossible,madepossible”。“Welead,otherscopy”是复印机英语广告标语,意思是“我们领先,他人仿效”。“Impossible,madepossible”,意思是使不可能变为可能。广告标语既有公文语体准确、

93 评论

电锯小天王

's never been a better Time.(Time)(时代周刊) who think,people who do,people who get it.(IMB)'s all within your watch.(AT&T) better reply.(Compaq)(康柏) different.(A

287 评论

相关问答