细细粒的宝贝
守望的原罪
西南政法大学外语学院研究生分为外国语言学与应用语言学和英语笔译两个硕士点。现任导师(所有导师均为双师型导师)为赵亮(即将退休)教授(法律话语分析)、肖云枢教授(法律语言学与翻译)、张绍全教授(普通语言学)、熊德米教授(翻译学)、黄春芳教授(语言哲学)、倪清泉教授(法律语言学、跨文化交际)、郑达轩副教授(口语特棒、法庭口译、法律语言学)、王建副教授(法律语言学。翻译学)。两个硕士点均已法律语言、法律翻译的研究和实践为特色。外国语言学硕士04年开始招生,翻译硕士11年开始招生。外国语言学招生人数大概20人左右(含1-2名推免研究生),翻译硕士招生人数大概30人左右(目前无推免)。外国语言学方向每年报考人数在稳定在65-110人左右。翻译硕士报考人数大约稳定在55-75人左右。外国语言学方向初试科目为政治、二外(日、法、俄)、基础英语、翻译与写作。其中二外法语、俄语初试难度相对于日语简单,二外教师俄语为杨艺副教授、日语为曲庆璋副教授、法语为李立宏老师。基础英语题型为词汇选择或词语配对、完型填空、阅读(包括主观阅读)、八级人文知识(10-15分)、段落翻译、2个作文。翻译和作文分年份,有的年份没有。作文有的年份是两个、有的年份是一个。如有两个作文,则为一篇议论文、一篇应用文。翻译与写作为英语谚语翻译、句子翻译和段落翻译,题量较大。不过涉及到法律英语的题材不多,大概10-20分。有的年份不考。翻译硕士则是按照国家翻译硕士的要求来设置题型的。需要注意的是,西政历年题型变化较大(包括二外),不能拘泥于往年题型的模式和指定参考书目。应该加强综合能力的培养。复试外国语言学硕士笔试为宋雷主编的法律英语,无教材参考书。此书为复试笔试宝典(初试不考或者分值不重20左右)、需要仔细研读。150分。面试150分。随意性较大。内容会涉及语言学、文学、跨文化交际、自身学习和职业经历、临场应变能力。每个导师会有自己的研究方向,因此问题的偏好各有不同。翻译硕士一般会考现场翻译。不考二外听力口语。复试如果有涉及专业类的证书(如司考证书,人事部翻译资格证书、LEC证书、或者TOLES证书等等)、本科如有有发表的学术文章会加分不少。西政外院复试为导师一个一个的复试。也可能会导师集体复试,根据情况各自发问。自2012年开始,一志愿录取均为公费,不含校内调剂和校外调剂生。校内校外调剂生一律自费(外国语言学3年9000一年,翻译硕士2年10000一年)。住宿费1200一年,空调房四人间,有独立卫生间、阳台和热水器。目前所有外院研究生住读均在渝北校区。历年真题可以与研究生招办联系。本专业的毕业生一般为报考国家公务员、任教于大中专院校、各大企业、律师事务所或者出国留学。本专业如有良好的法律学科背景以及出色的英语能力,会有很好的前途。主要课程设置:除公共必修课、公共选修课及实践教学环节外,专业课程设置主要分专业基础课、专业主干课、专业拓展选修课,其中专业拓展选修课包括法律课程、经贸课程及语言文化课程三个模块。专业基础课包括英语语音、英语阅读、综合英语、英语视听说、英语基础写作、翻译理论与实践、高级英语等课程;专业主干课包括英语国家国情与文化、法律英语、商务英语、语言学、英美文学概论、第二外语、论文写作、英语口译、法律经贸英语与翻译等课程;专业拓展选修课法律课程模块包括美国宪法导论、西方国家法律制度、西方诉讼制度概论、加拿大人权法律制度、法律案例选读、外国商法、合同法导论、西方法律文献导读、知识产权法、WTO法律制度、侵权法、国际私法、国际公法、司法文书等课程;经贸课程模块包括计算机应用基础、国际经贸概论、商务英语听说、跨文化商务交际、国际贸易实务、跨国公司进出口案例分析、经贸英语文选选读、国际商务函电等课程;语言文化课程模块包括英语小说选读、英语诗歌选读、语法、汉英对比、英语词汇学、英语散文选读、时文阅读、跨文化交际、英语史、公共演讲艺术、法律语言学导论等课程。在校有异彩纷呈的学术活动和学生活动,学有余力的同学还可以报读法学研究生进修班,毕业取得双硕士学位。西南政法大学学风浓郁,可以受到良好法学和英语双学科教育氛围的影响,可以避免单一学科院校学习的各种问题。外国语言学硕士历年录取线为08年359,09年330,10年354,11年345,12年388,总分线自己划,单科走国家线。翻译硕士都是按国家线走。
西湖草莓
题目应当根据内容来定,关键是你先要把论文的内容定下来,这个内容是你最熟悉、掌握资料最多的。建议还是多下载些论文,先看看人家主要的研究方向,选定适合自己的,有时候随便拟一个题目,后来发现不好写,比较麻烦!题目一旦选定则不允许随意更改题目,但可以在指导教师指导下添加适当的副标题或在导师指导下适当调整主标题,但不能偏离原题目的写作方向。主标题使用宋体三号字;副标题用宋体四号字,且紧挨正标题下居中,文字前加破折号。目前,学院仅要求学生撰写中文摘要,中文摘要需充分概括,文字十分简练,对于本科生毕业论文来说,一般不超过300字,主要应该包括以下内容:1. 对文章内容和结构的概括,使读者看完摘要能清楚了解论文的主要研究内容和主体结构。2. 获得的基本结论和研究成果,突出论文的新见解,以及结论或结果的意义。3. 对论文研究方法的概括说明。4. 为使摘要整体流畅,作者经常在这部分对论文的研究背景和研究目的有所提及,但对研究背景和目的较详细的介绍应该是前言需要解决的问题,所以,在摘要中,如果对此也有所涉及的话,应该力求简练。关键词是为了文献标引工作从论文中直接选取出来用以表示全文主题内容信息款目的单词或术语。关键词要求控制在3-5个之间,最好选用3个。
题目应当根据内容来定,关键是你先要把论文的内容定下来,这个内容是你最熟悉、掌握资料最多的。建议还是多下载些论文,先看看人家主要的研究方向,选定适合自己的,有时候
网上一搜题目很多,关键是你对哪一块比较熟悉,这样才行
题目应当根据内容来定,关键是你先要把论文的内容定下来,这个内容是你最熟悉、掌握资料最多的。建议还是多下载些论文,先看看人家主要的研究方向,选定适合自己的,有时候
具体什么要求呢是需要写3万字的吗? 1、题目。应能概括整个论文最重要的内容,言简意赅,引人注目,一般不宜超过20个字。论文摘要和关键词。2、论文摘要应阐述学位论
1、论文化因素对英汉翻译的影响2、商务英语的特点及翻译技巧3、商务函电翻译的用词技巧4、商标名称的翻译与策略5、汉语中新词汇的翻译技巧6、商务谈判中的语言艺术7