• 回答数

    1

  • 浏览数

    337

mm糖糖豆
首页 > 论文问答 > 外文文献翻译参考文献格式

1个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

李哈尼尼

已采纳
将外文参考文献翻译成中文版本。翻译要求:1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。扩展资料:外文翻译需要注意的问题外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等_。作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。Key_words翻译成“关键词”_。introduction_翻译成“引言”(不是导言)。各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。_注意排版格式,都是单排版,行距25,字号小4号,等(按照格式要求)。里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。_里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
96 评论

相关问答

  • 外文文献翻译参考文献格式

    外文书籍的中文翻译版本作参考文献,格式应该如下所示:[1] [美]Bruce EC++编程思想[M]刘综田,等,译北京:机械工业出版社,2000。[2] [美]

    萤火虫在哪里 3人参与回答 2024-05-19
  • 外国翻译参考文献格式

    [序号] 主要责任者.文献题名[M] .出版地:出版者,出版年:起止页码. 例如:[1] 【英】亚当斯密 著 王秀莉等 译

    深海R蔚蓝 4人参与回答 2024-05-20
  • 外文翻译的参考文献格式

    [序号] 主要责任者.文献题名[M] .出版地:出版者,出版年:起止页码. 例如:[1] 【英】亚当斯密 著 王秀莉等 译

    头发长很慢 3人参与回答 2024-05-20
  • 翻译文献参考文献格式

    一般直接用括号扩起来,然后做成上标即可,很简单的。不过一般是在引言部分多引用参考文献,还有不要一个一个引用,不然你就必须一个一个标上标,你可以连续批量引用,比如

    勤添Jacky 4人参与回答 2024-05-19
  • 外文翻译书籍参考文献格式

    可以有以下三种写法,具体看你们的参考文献格式要求:Grout I Digital systems design with FPGAs and CPLDs[M]

    yiyi1169681829 3人参与回答 2024-05-21