samantha427
hanshiyingxue
复旦大学日语系培养日本语言文学、中日对译、中日文化文学比较等方面的专业人材,也为涉外机构、外贸企业、金融等部门输送日语人材。本专业本科生学制4年,主要课程有日语、听音、会话、日语写作、翻译、词汇学、语法、日本文学史、日本概况、日本现代作家及其作品研究、日本报刊、日本文语文法、古典文学选读等课程。高年级增设多门选修课及第二外语。 本专业研究生学制三年,培养方向为:日本语言学、日本文学、中日翻译学、中日文学文化比较。主要开设日语词汇学、日本文学作品研读、高级日语表达法、日本文学作品分析、日语语法研究、日本近世文学研究、近现代日本文学、中日文化比较研究、近现代中日文学关系史、日语语音学、日汉对译实践与理论、中日文学理论批评比较、日本文化特殊研究、近代中日文学比较论、语音学等课程。 主要是你想上哪里。你的将来是什么,来选择一所大学,因为每个大学教的是不同的
傻大明白
前方预警:这会是一篇长回答。(包括论文常用表达和日文文献搜索方法)题主问“能否在短期时间内就写出像写中文论文一样地道的日语论文?”那我想把这个问题理解为:“能否在短期时间内写出一篇日语表达很地道的日语论文?”因为个人认为:“有母语级别的表达”仅仅只是写出一篇“地道论文”的充分条件而非充要条件。想要写出一篇“地道的论文”,仅仅只有母语级别的表达是不够的,除语言因素外,清新脱俗的观点、严密且自洽的逻辑思维结构(这一点我的日本教授说过,作为外国人语言表达不一定非要那么地道,但文章字里行间所构筑的内在逻辑,他却非常看重!!)、扎实的专业知识储备等等因素都必不可少。简单来说就是,哪怕作为母语者,也未必人人都能写出“地道的论文”。那么就“能否在短期时间内写出一篇日语表达很地道的日语论文?”而言,我觉得如果下功夫的话,用题主所给出的2-3个月的时间,是可以无限逼近“日语表达很地道的日语论文的”。首先,我们可以来拆分一下文章的结构,然后分部分一个一个来说。如果就题主当下最迫切的需求来看,应该是先写一篇研究计划书。(这个我当年也是写了很多次改了很多次啊!!)我个人认为,研究计划书其实有点像正式论文的前半
前方预警:这会是一篇长回答。(包括论文常用表达和日文文献搜索方法)题主问“能否在短期时间内就写出像写中文论文一样地道的日语论文?”那我想把这个问题理解为:“能否
一, 由学生议论文现状导入新课1、“论点+论据”格局 试指出下段文字在论据使用上的毛病,并加以修改,使之能有力地证明论点。贫困也是一笔财富……“自古
题目确定了没有 发给我看看 我能帮你的
(1)文献研究法根据所要研究内容 ,通过查阅相关文献获得充足的资料,从而全面地了解所研究课题的背景、历史、现状以及前景。(2)研究项目分析法在进行理论的搜集与分
最近我也在写论文的开题报告。下面是我复制的,百分之百正确。调查法调查法是科学研究中最常用的方法之一。它是有目的、有计划、有系统地搜集有关研究对象现实状况或历史状