• 回答数

    4

  • 浏览数

    222

超肥狐狸
首页 > 论文问答 > 基于语料库的论文结构设计

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

有星星的夜

已采纳
仅一个文本肯定是不够的,要有很多文本,而为了保证文本的真实性(不能自己凭空捏造),所以做科学研究的时候就需要建立在语料库的基础上,所以说是基于语料库的研究。比如,我研究一个作家的语言风格,我就要建立在他创作出来的文本之上;我要研究汉语的一些语言现象,一般就要建立在平衡语料库之上,研究其他语言同样。语料库一般都会有人创建的,不需要自己做。
239 评论

A这点小事

以预览模式查看:模具毕业论文:模板设计开题报告内容预览:模具毕业论文模具毕业论文本文的主要围绕两方面内容:提出一个基于模板的统计翻译模型以及相应的训练和翻译算法;根据这种算法模型实现一个汉英机器翻译系统首先,我们将提出一个基于模板的统计机器翻译算法这种算法是传统的基于转换的方法和统计机器翻译方法的有效结合克服了现有的统计机器翻译方法忽视语言结构的缺点,同时又继承了其数学推导严密,模型一致性好的优点然后,在我们已有工作的基础上,我们将根据以上算法,提出一个完整汉英机器翻译系统及其测试系统的实现方案本文第一章是对已有的各种基于语料库的机器翻译方法以及机器翻译评测方法的一个综述,第二章结合我们已有的工作,提出我们自己的研究思路——基于深层结构的统计机器翻译方法,第三章给出一个具体的汉英机器翻译系统的实现方案,第四章是总结综述机器翻译方法概述和自然语言处理的其他技术一样,机器翻译方法也主要分为两类:人工编写规则的方法和从语料库中学习知识(规则或参数)的方法从目前的趋势看,从语料库中学习知识的方法已经占到了主流当然从语料库中学习知识并不排斥人类语言学知识的应用,不过这种语言学知识的应用一般不再表现为直接为某个系统手工编写规则,而更多的是通过语料库标注,词典建设等大规模语言工程的方式体现出来,应该说,这是一种计算机研究者和语言学研究者互相合作的一种更为有效的方式基于语料库的机器翻译方法主要有:基于实例的机器翻译方法,基于统计的机器……

358 评论

绿兮衣兮

您好,早前看到过一篇文章介绍语料库的,希望能帮到你。科技论文写作过程中会遇到许多自己不确定的问题,如使用的语言是否得当?是否存在语法错误?是否符合本领域的表达模式等等,科技论文在词汇及语法表达上有严格的要求,因此作者常常在撰写过程中除了遇到上述问题外,其实还有很多问题需要解决。今天查尔斯沃思论文润色告诉大家如何利用网络语料库自主的解决上述问题。网络语料库突破了时间和空间的限制,利用互联网技术成为极其便利的语言学习和研究资源。查尔斯沃思推荐作者在遇到写作困难时,利用网络语料库自行解决专业词汇、语法等语言方面的问题,提高英文科技论文质量。网络语料库能在哪些方面帮助英文科技论文写作?1、 通过语料库发现与专业相关的搭配框架及表达模式2、 通过同义词在某学术领域使用频次确定最合适的表达方式3、 可查找学术领域的词汇搭配除了以上的作用,网络语料库在科技论文的写作中还能提供很多帮助。我们也推荐两个使用广泛的网络语料库:BNC(英国国家语料库)英国国家语料库(British National Corpus)是目前世界上最具代表性的当代英语语料库之一。创建于1994年,收录了1亿字的电子资源,该语料库书面语与口语并存,其中书面语占90%,口语占10%。作者可申请注册直接使用。COCA(美国当代英语语料库)Corpus of Contemporary American English(COCA)h涵盖同一时期的口语、小说、流行杂志、报纸和学术期刊五大类型语料,其中的学术期刊作者可利用到。在学术期刊语料库下细分9个子语料库,包括:Education、Geog/SocSci、History、Humanities、Law/Polsci、Medicine、Misc、Phil/Rel、Sci/Tech。不同研究领域作者可分类查找。网络语料库可以帮助作者找到更为精确的语言用法,专业词汇的使用及不同领域的表达方式。参考:查尔斯沃思论文编辑润色网页链接

161 评论

五百米深蓝

有现成的范例你可以看看。

295 评论

相关问答