• 回答数

    6

  • 浏览数

    88

82海王子82
首页 > 论文问答 > 中国语言杂志定雷州话

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

啦啦啦啦7

已采纳
潮州话与湛江雷州话!都是来自闽南语系!他们由于地理得 隔着经过大约150年得变化才有现在得区别!
201 评论

我知道你会

文化艺术广东主要有广府文化、客家文化、潮州文化、雷州文化 等分支。有广雕 、广彩 、广绣 、潮州木雕、潮绣、潮汕抽纱、潮州工艺瓷等工艺精品。雷州半岛不仅有“天下四绝”之一的雷州换鼓、“南方兵马俑”的雷州石狗,而且有非物质文化遗产——雷州歌、雷剧、雷州音乐、雷州姑娘歌、傩舞等。饮食文化粤菜即广东地方风味菜,又称广东菜,中国四大菜系之一,由广州、潮州、东江三地特色菜点发展而成广州菜、潮州菜、客家菜。粤菜特点是丰富精细的选材和清淡的口味,味道讲究“清、鲜、嫩、滑、爽、香”,追求原料的本味、清鲜味。粤菜调味品种类繁多,遍及酸、甜、苦、辣、咸、鲜,但只用少量姜葱、蒜头做“料头”,而少用辣椒等辛辣性作料,也不会大咸大甜。 粤菜著名的菜点有:白切鸡、烧鹅、烤乳猪、红烧乳鸽、蜜汁叉烧、上汤焗龙虾、清蒸石斑鱼、白灼虾、阿一鲍鱼、干炒牛河、梅菜扣肉、老火靓汤、太爷鸡、盐焗鸡、煲仔饭、广式烧填鸭、豉汁蒸排骨、菠萝咕噜肉、香煎芙蓉蛋、鼎湖上素、烟筒白菜、鱼香茄子煲、香芋扣肉、沙茶牛肉、南乳粗斋煲、龙虾烩鲍鱼、米网榴莲虾、菜胆炖鱼翅、麒麟鲈鱼、蚝皇凤爪。传统戏剧粤剧、潮剧、花朝戏 广东汉剧 、正字戏 、西秦戏 雷剧、粤北采茶戏 、乐昌花鼓戏 、粤西白戏 等。粤剧、潮剧属于中国的十大地方剧种。音乐曲艺岭南音乐因其文化的多样化具有 多重属性,广东音乐、潮州音乐、客家音乐(客家山歌、广东汉乐)、雷州音乐[117] 和岭南的少数民族音乐,以及传播到海外的岭南音乐都属于岭南音乐范畴。 广州交响乐团、深圳交响乐团为中国一流乐团,广东实验现代舞团为国际知名舞团。粤语相声(南派相声)威震港澳 ,代表人物黄俊英 。标志性文化设施有广东省博物馆新馆、星海音乐厅、深圳音乐厅、东莞大剧院,东莞玉兰大剧院等;广东省连续两年获得中国社会文化最高奖“群星奖”评选总成绩和金奖数全国第一。民俗广东部分民俗庆典活动:南狮、佛山行通济、广州广府庙会、佛山秋色、潮州大锣鼓、英歌、烧塔、烧龙、飘色、粤西年例、佛山北帝诞庙会、广州波罗诞庙会等。语言广东语言状况复杂,除粤北、粤东、粤西有瑶语、壮语、畲语、标话及归属不明的汉方言旧时正话、军话、韶州土话(粤北土话)等,主要流行3种保留了丰富的古汉语特点、又各有特色的汉语方言广东本土汉语方言粤语(包括亻能古话)、客家语(包括涯话)、闽语(包括潮州话、雷州话、福佬话、学佬话、海话、隆都话等)。境外电视广东省有线及各市线有翡翠台、明珠台、本港台、国际台、星空卫视、华娱卫视、凤凰卫视,是中国大陆唯一有境外电视合法落地的省。

134 评论

李小姐梦游记

雷州话就是属于莆仙话语系的,潮汕话也是,反而和闽南语难沟通现代闽南语系和莆仙语系源于古莆仙语系

180 评论

小小爱小吃

中国古代经济重心南移,人口也随着南迁。福建位于广东东北,随着南岭地区的开发,一定数量的闽南人迁移到雷州半岛,并在那定居。迁移的同时,也把语言等风俗传过来。

205 评论

雪後Sunny

雷州话通行范围很广;雷州方言分布于湛江市属的雷州、遂溪、徐闻、麻章、东海、赤坎、霞山、廉江、坡头等县、区乡镇。人口覆盖600多万,是广东4大方言之一。雷州话得名于古雷州分布于整个雷州半岛因历史上这于区域属于古雷州府之管辖在内,所以称为雷州话。今湛江地区本地人又称为“黎话”乃是当地通俗的语言。雷州话,溯其祖追其源,乃系闽南语系的一种。其实,雷州半岛人大多来自福建闽南地区,大约始于唐代,至宋明时期兴盛。 【雷州话】雷州半岛湛江地区的主要汉语方言。来源于福建的闽南话,汉代已基本形成。据明万历《雷州府志》载,当时雷州话叫“东话”或“客话”,其特色是较多地保留了古汉语的语音,许多基本词汇与闽南语 潮州话和蒲田话大致相同,但因受官话、当地土著语言的影响而发生差异性的变化。

135 评论

矮油没游

潮州话(拼音:Tiô-chiu-oē;英文:Teochew dialect,联合国教科文组织为其定义为国际语言代码是ISO639-6MIN),属汉藏语系—汉语族—闽语—潮州片,使用者约一千二百万。“潮州话”一词自古沿用至今,受海内外潮州府籍人普遍认同。潮州话今分布于广东东部沿海的潮汕地区(潮州八邑包括潮州市、揭阳市、汕头市和梅州丰顺县)及海外东南亚、西欧、澳洲为主的潮州人聚集地。英文称为 Teochewese 或 Teochew dialect(读音/tiːˌəʊtʃuːˈiːz; -ˌoʊ-/; /tiːˈəʊtʃuː; -ˈoʊ-/),源于“潮州”两字的音译。潮州话音节包含声母、韵头(介音)、韵腹和韵尾。除了韵腹和声调,其他音节的元素都并非必要。故此,韵腹只要配合声调,就可以自成音节。以下分析列出潮州话拼音方案、国际音标([ ]中者)和例字。正如其他闽南语方言,潮州话是少数有浊塞音(浊爆破音)的汉语方言。然而,潮州话与吴语和湘语不同,其浊塞音并非源自中古汉语的浊塞音,而是来自其鼻音。故此,浊塞音 [b] 和 [g] 其实分别是前鼻化辅音(Prenasalized consonant)[ᵐb] 和 [ᵑg]。潮州话和其他闽南语分支,都是少数保留浊塞音的汉语方言。潮州话特色之一,就是没有唇齿音。除了声门塞音,所有下列图表列出的辅音都可以用作声母。声门塞音只作入声韵尾之一,以 -h 表示。然而,有些音节没有辅音声母,也就是零声母。潮州话声母共十八个,包括零声母。四呼当中,潮州话有开口、齐齿和合口呼,故此韵头(介音)有 [i] 和 [u],但并没有撮口呼。韵腹是唯一必须存在的音节元素,故此也是音节最重要的部分。它可以是元音、鼻化元音或成音节辅音。潮州话并没有韵尾[-n],下列拼音中以 n 为尾缀的韵母其实表示鼻化韵。元音韵腹有四个,分别是 [a]、[o]、[e] 和 [ɯ]。绝大部份音节以元音为韵腹,但有一些音节不含元音,而是成节辅音双唇鼻音[m] 和软腭鼻音[ŋ]。元音韵尾共三个,分别是 [i]、[o] 和 [u]。辅音韵尾共五个,包括塞音 [-ʔ]、[-p̚] 和 [-k̚],以及鼻音 [m] 和 [ŋ]。辅音音节:m [m̩] 唔,ng [ŋ̍] 黄。潮州话中没有齿龈鼻音[-n] 之韵尾(小部分地区有此韵尾例外),故潮州话拼音方案以 n 附加于元音之后表示鼻化韵,读音与普通话的 an、en 等不同。注释:潮州话有入声韵母以声门塞音[ʔ] 为韵尾,潮州话拼音方案以 -h 表示。括号中之例字有辅音声母,在此只取其韵母。韵母表只收潮州话较常用的韵母,有音无字或例字甚少的韵母不例,如 aon (好)、uên(横)、uin(畏)、oun(虎)、iun(幼)、uain(县)、aoh(乐)和 eg(乞)等。 [5] “秧”韵有同位异音[ŋ̍] 和 [ɯ̃]。原潮州话拼音方案以 en [ɯ̃] 表示“秧”韵。如:秧 en [ɯ̃]、园 hen [hɯ̃]、夗 enh [ɯ̃ʔ];但同其他闽南语方言一样,潮州话中被认为是该韵的原位音的是 ng [ŋ̍]。如:秧 ng [ŋ̍]、园 hng [ŋ̊ŋ̍]、夗 ngh [ŋ̍ʔ]。后来使用该拼音方案的字典或书籍等,都以 ng [ŋ̍] 来表示该韵。[ŋ̍]、[ɯ̃] 属于同一音位,不区分语义。声调不仅在现代汉语占有极重要的地位,就连在古音中也一样,不过古汉语的声调到底有多少类,自来言人人殊,纷纭无定。可是,中国传统音韵学上一向所谓的“四声”,都是声调分为把声调分为“平”、“上”、“去”、“入”四类,这情形至少在五世纪前就已经存在了。据《梁书·沈约传》记载说:“约撰四声谱,以为在昔词人,累千载而不悟,而独得胸衿,穷奇妙旨,自谓入神之作。高祖雅不好焉,帝问周舍曰:‘何谓四声?’舍曰:‘天子圣哲是也。’”于是,“平、上、去、入”四声之名由是确定。这种把语音的声调按照它的读法不同而为“平”、“上”、“去”、“入”四种,叫做“四声”。后来各地发语音大体上都还保留着这个中古时期的四声系统,不过,语言不论是语音、语词、语法都会随着时代的推进而改变。以声调来说,到了元朝周德清的中原音韵以后,北方语音的“平声”就已经分化为两类,就是“阴平”跟“阳平”。其演变的规律,大体上是:古音属于清声母的字,现代都念作“阴平”;古音属于浊声母的字,现代都念作“阳平”。这也就是北京话的“平声”所以分为“阴平”跟“阳平”的原因。至于“上、去、入”三声在其他各地也有些分化为阴阳二类的现象。潮州话中,古四声各分化成阴阳两类为“阴平”、“阴上”、“阴去”、“阴入”、“阳平”、“阳上”、“阳去”、“阳入”八声。其演变的规律,大体上是:古音属于清声母的字,现代都念作阴声调;古音属于浊声母的字,现代都念作阳声调。与其他各点差别较大的是潮阳口音,阴去调读 ˧˩ (31),而其他各点都读降升调 ˨˩˧ (213) 或 ˨˩˨ (212);阴上调读 ˧˩˧ (313),而其他各点读声调 ˧˥ (35)。至于阴去 ˨˩˧ (213) 或作 ˨˩˨ (212),阴入 ˨ (2)或作˨˩ (21)、˩˩ (11),阳入 ˥ (5) 或作 ˥˥ (55)、˦˦ (44),只有很小的差别,甚至只是记音人的不同处理。潮州话连续变调的主要差别集中在阳上、阴去、阳去和阴入4个调类上。潮阳口音连续变调后阳上与阴去合一,读 ꜔꜔ (33) 调,揭阳口音则读 ꜕꜖ (21) 调。其他方言点着两个调类变调调值也很接近。潮州话的多字组变调,主要视词或词组的停顿情况而变。通常是每一个停顿组的最后一个字不变调,其余各字都变调,变调调值跟两字组变调调值一致。潮州话的词语中,处于停顿组的末字或词的末一词素(字)也有变调现象。但由于这种变调现象基本是变成低调,而且,同一构词词素,在某些词中变调,在另一些词中又不变调,并不像前字变调那样有规律性,因而,应视作轻声现象而不应看作后字变调。如:赢我 [ĩã˥˥(55) ua˥˧꜕꜖꜕(53-212)]输你 [su˧˧(33) lɯ˥˧꜕꜖꜕(53-212)]分人 [puŋ˧˧(33) naŋ˥˥꜖꜖(55-11)]潮州话的连续变调,从区别意义方面来讲,可以把它分成三大类:第一类,变与不变都行,不起区别意义作用;第二类,变与不变的词义不同;第三类,变与不变的语法意义不同。在潮汕方言中,有不少词组的连续变调处于不稳定状态,变与不变,几乎各人有各人习惯,没有区别语义的作用。这类词多为偏正词语。潮州话的人称代词正如其他汉语方言,没有格之分,例如“我(ua²)”是第一人称,“伊侬(i¹ nang⁷)”指第三人称“他们”等。闽南语正如南岛语系,“我们”一词分为包括性和排除性。如果听话者都包括在内,就要使用包括性代词“俺(nang²)”,否则就用“阮(uang²)”。其他南方方言如粤方言和客家方言并无如此区别。潮州话不区分所有格代词和所有格形容词。一般规则是人称代词加上“个”,便组成所有格代词或形容词,不过,有时“个”字也可以略去,例如当代词后面是量词,例如:我条裙(ua² diou⁵/diao⁵ gung⁵):我的裙子。补充:有时所有格的“个”字也可以省略,例如:恁孥=恁囝(gian²)=你的儿子潮州话的指示代词分为指近和指远。序数词语跟白话文的差不多。数字如作序数,其前面加上“第(doi(n)⁶)”。习惯上,“一”用作序数词,读作(ig⁴),“蜀”用作基数词,读作(zêg⁸);“二”用作序数词,读作(ri⁶),“两”用作基数词,读作(no⁶)。大数不依此例。动词短语语态潮州话的被动语态中,施事者短语“给某人”必须讲明,并以“乞(keh⁴/kêh⁴)”,或“分(bung¹)”作开端,即使这“某人”可能是不存在或不知是谁人。粤语也采用此句式,用“俾”表达。例如:伊分人刣(治)掉。 i¹ bung¹ nang⁷ tai⁵ diou⁷/diao⁷相对粤语:佢俾人杀咗。普通话:他/她被(人给)杀了。按照白话文,我们可以单用施事者介绍词“被”或者“给”,而不提及施事者;但在潮州话,下面这句在文法上是错的:(在汕头地区这种用法实际上已成为日常口语的一部分)个杯分敲掉。gai⁵ buê¹ bung¹ ka³ diou⁷/diao⁷普通话:杯子被打破了。应该说成:个杯分人敲掉。gai⁵ buê¹ bung¹ nang⁷ ka³ diou⁷/diao⁷相对粤语:个(只)杯俾人打烂咗。普通话:杯子被人打破了。虽然不知谁人打破了杯子。施事者短语“分人(bung¹ nang⁷)”永远都紧随主语,并非句子之末,也不像一些如德语和荷兰语的欧洲语言,在助动词和过去分词之间。疑问句一般疑问句多采用选择问的格式,原生语法没有是非问:汝是唔是学生?le² si⁶ m⁶ si⁶ hag⁸ sêng¹ / 汝是学生阿咪?le² si⁶ hag⁸ sêng¹ a¹ mi⁶普通话:你是不是学生?/ 你是学生吗?除非表达反诘语气:汝是学生耶?le² si⁶ hag⁸ sêng¹ ê普通话:你是学生啊?(表达难以置信的语气)但受其他方言影响,在书面化的语境中,也可以出现是非问,即使用“主谓短语+语气助词”构成疑问句,语气助词借自普通话或广州话。比较句两个或以上名词潮州话的比较句结构是“X + 形容词 + 过 guê³+ Y”,被认为源自中古汉语的“X + 形容词 + 于 + Y”结构:伊雅过汝。i¹ ngia² guê³ le²普通话:他/她比你漂亮。粤语使用同样的结构:佢靓过你。keoi5 leng3 gwo3 nei5 [kʰɵy˩˧ leŋ˧˧ kʷɔ˧˧ nei˩˧]普通话:她/他比你漂亮。然而,由于普通话影响力愈来愈大,其结构“X比Y + 形容词”影响潮州话。于是,以上的例句可以变成:伊比汝雅。i¹ bi² le² ngia²普通话:他/她比你漂亮。只有一个名词包含“过”或“比”的结构,都需要两个或更多的名词以作比较。如果只提及一个名词,就会组成残缺的句子:伊雅过(?)。在此情况,需要使用“幺”,或者“愈”的结构:伊幺雅。i¹ iou²/iao² ngia²(她比较漂亮。)伊愈雅。i¹ ru² ngia²(她更漂亮。)普通话和粤语的情况都一样。只提及一个用来比较的名词时,需要转用另一种句式。潮州话和普通话都使用前修饰语(形容词前),而粤语则使用后修饰语(形容词后):普通话:她比较漂亮粤语:佢靓啲 keoi5 leng3 di1 [kʰɵy˩˧ leŋ˧˧ ti˥˥]潮州话中,有两个字本身有比较的意思,就是“赢(ian⁵)”和“输(su¹)”。它们可以独立使用,或者加上“过”字:只领裙输(过)许领。zi² nian² gung⁵ su¹ guê he² nian²普通话:这条裙子不够那条好。我内个电脑赢伊个好济。ua² lai⁶ gai⁷ diêng⁶/diang⁶ nao² ian⁵ i¹ gai⁷ hoh⁴ zoi⁷普通话:我(家里)那部电脑比他这部好很多。如果表示更大的程度差别,可以在句末使用状语“好济(hoh⁴ zoi⁷)”。相等潮州话中,“平(bên⁵)”或者“平样(bên⁵ iên⁷/ion⁷)”用来表达相等的概念:只本书佮许本平(样)重。zi² bung² ze¹ gah⁴ he² bung² bên⁵ dang⁶普通话:这本书和那本书一样重。伊两人平平样。i¹ no⁶ nang⁵ bên⁵ bên⁵ iên⁷/ion⁷普通话:他们都一样(他们长相一样/他们一样那么好/坏)。最级潮州话以副词“上(siang⁶)”或“上等(siang⁶ dêng²)”表示最级。而且,“上等”通常带有褒义:只间厝上等雅。zi² goin¹/gain¹ cu³ siang⁶ dêng² ngia²普通话:这间房子最漂亮。伊人对我上好。i¹ nang⁷ dui³ ua² siang⁶ ho²普通话:他们对我最好。

116 评论

相关问答